Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

to declaim

  • 1 deklamieren

    vt/i declaim, spout umg.
    * * *
    to declaim; to recite
    * * *
    de|kla|mie|ren [dekla'miːrən] ptp deklamiert
    vti
    to declaim
    * * *
    (to talk or say (something) loudly and dramatically: He started to spout poetry, of all things!) spout
    * * *
    de·kla·mie·ren *
    [deklaˈmi:rən]
    I. vt
    etw \deklamieren to recite sth
    II. vi to recite
    gut \deklamieren können to be good at reciting
    * * *
    transitives, intransitives Verb recite
    * * *
    deklamieren v/t & v/i declaim, spout umg
    * * *
    transitives, intransitives Verb recite
    * * *
    v.
    to declaim v.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > deklamieren

  • 2 vortragen

    v/t (unreg., trennb., hat -ge-)
    1. MUS. etc. perform; (Gedicht) recite
    3. (berichten) report
    4. (äußern) state; (vorbringen) put forward, present; (sagen, erzählen) tell
    5. (Gegenstand) carry (up) ( oder take) to the front
    6. WIRTS., Buchhaltung: carry forward
    * * *
    (Bericht) to report; to present;
    (Gedicht) to recite; to declaim;
    (Musikstück) to perform
    * * *
    vor|tra|gen
    vt sep
    2) (= berichten) to report; (= förmlich mitteilen) Fall, Angelegenheit to present; Forderungen to present, to convey; Beschwerde to lodge; Meinung, Bedenken to express, to convey; Wunsch to express
    3) (= vorsprechen) Gedicht to recite; Rede to give; (MUS) to perform, to play; Lied to sing, to perform
    * * *
    vor|tra·gen
    [jdm] etw \vortragen to present sth [to sb]
    [jdm] einen Beschluss [o eine Entscheidung] \vortragen to convey a decision [to sb]
    [jdm] einen Wunsch \vortragen to express a desire [or wish] [to sb]
    etw \vortragen to recite sth
    ein Lied \vortragen to sing a song
    ein Musikstück \vortragen to play [or perform] a piece of music
    * * *
    unregelmäßiges transitives Verb
    1) perform <gymnastic routine etc.>; sing < song>; perform, play < piece of music>; recite < poem>
    2) present <case, matter, request, demands>; lodge, make < complaint>; express <wish, desire>
    * * *
    vortragen v/t (irr, trennb, hat -ge-)
    1. MUS etc perform; (Gedicht) recite
    3. (berichten) report
    4. (äußern) state; (vorbringen) put forward, present; (sagen, erzählen) tell
    5. (Gegenstand) carry (up) ( oder take) to the front
    6. WIRTSCH, Buchhaltung: carry forward
    * * *
    unregelmäßiges transitives Verb
    1) perform <gymnastic routine etc.>; sing < song>; perform, play < piece of music>; recite < poem>
    2) present <case, matter, request, demands>; lodge, make < complaint>; express <wish, desire>
    * * *
    (Theaterstück) v.
    to perform v. v.
    to declaim v.
    to perform v.
    to recite v.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > vortragen

  • 3 wettern

    v/i umg. rant and rave ( über + Akk about); wettern gegen rail (fulminate förm.) against
    * * *
    wẹt|tern ['vɛtɐn]
    1. vi impers

    es wettert — it's thundering and lightening, there's a thunderstorm

    2. vi
    to curse and swear
    * * *
    (to make (a speech) in an impressive and dramatic manner: She declaimed against immorality.) declaim
    * * *
    wet·tern
    [ˈvɛtɐn]
    [gegen jdn/etw] \wettern to curse [sb/sth], to lash out [at sb/against sth]
    * * *
    intransitives Verb (ugs.): (schimpfen) curse

    gegen od. über etwas/jemanden wettern — loudly denounce something/somebody

    * * *
    wettern v/i umg rant and rave (
    über +akk about);
    wettern gegen rail (fulminate form) against
    * * *
    intransitives Verb (ugs.): (schimpfen) curse

    gegen od. über etwas/jemanden wettern — loudly denounce something/somebody

    * * *
    v.
    to fulminate v.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > wettern

  • 4 schwurbeln

    schwur·beln
    [ʃvu:ɐ̯bl̩n]
    vi (pej sl) to declaim form or hum
    geschwurbelte Texte bombastic writings

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > schwurbeln

  • 5 deklamieren

    Deutsch-Englisches Wörterbuch > deklamieren

  • 6 vortragen

    1. to declaim
    2. to perform
    3. to recite
    to give a recitation of sth.
    to perform [play]

    Deutsch-Englisches Wörterbuch > vortragen

  • 7 eifern [gegen]

    - {to declaim [against]} bình, ngâm, nói hùng hồn, diễn thuyết hùng hồn, thoá mạ, lớn tiếng chửi bới

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > eifern [gegen]

  • 8 die Rede

    - {address} địa chỉ, bài nói chuyện, diễn văn, cách nói năng, tác phong lúc nói chuyện, sự khéo léo, sự khôn ngoan, sự ngỏ ý, sự tỏ tình, sự tán tỉnh, sự gửi đi một chuyến tàu hàng - {conversation} sự nói chuyện, cuộc nói chuyện, cuộc chuyện trò, cuộc đàm luận, sự giao cấu, sự giao hợp - {harangue} bài diễn thuyết, bài nói, lời kêu gọi, lời hô hào - {monologue} kịch một vai, độc bạch - {speech} khả năng nói, năng lực nói, lời nói, lời, cách nói, bài diễn văn, ngôn ngữ, tin đồn, lời đồn - {talk} cuộc mạn đàm, lời xì xào bàn tán, cuộc đàm phán, cuộc thương lượng - {voice} tiếng, tiếng nói, giọng nói &), ý kiến, sự bày tỏ, sự phát biểu, âm kêu, dạng = die pomphafte Rede {declaimation}+ = die indirekte Rede {oblique speech; reported speech}+ = die offzielle Rede {oration}+ = die wörtliche Rede (Grammatik) {direct speech}+ = die indirekte Rede (Grammatik) {indirect discourse; indirect oration; indirect speech}+ = eine Rede halten {to deliver an oration; to perorate; to speak (spoke,spoken); to take a speech}+ = zur Rede stellen {to take to task}+ = die ungebundene Rede {prose}+ = eine Rede halten [vor] {to deliver a speech [to]}+ = eine Rede halten [über] {to declaim [on]; to discourse [on]; to make a speech [about,on]}+ = die hochtrabende Rede {rant}+ = nicht der Rede wert {nothing to speak of}+ = nicht der Rede wert! {no sweat!}+ = das ist nicht der Rede wert {that's not worth mentioning}+ = es verschlug mir die Rede {I was struck dumb}+ = in der Rede stecken bleiben {to bust (bust,bust)+ = es wird später davon die Rede sein {it will be noticed below}+ = eine Rede zusammenfassend schließen {to perorate}+ = jemanden wegen etwas zur Rede stellen {to take someone to task for something}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die Rede

  • 9 vortragen

    - {to declaim} bình, ngâm, nói hùng hồn, diễn thuyết hùng hồn, thoá mạ, lớn tiếng chửi bới - {to execute} thực hiện, thi hành, thừa hành, chấp hành, thể hiện, biểu diễn, làm thủ tục để cho có giá trị, hành hình - {to give (gave,given) cho, biếu, tặng, ban, sinh ra, đem lại, nêu cho, đưa cho, trao cho, đem cho, chuyển cho, truyền cho, làm lây sang, trả, trao đổi, làm cho, gây ra, cống hiến, hiến dâng, ham mê - miệt mài, chuyên tâm, tổ chức, mở, thết, diễn, đóng, hát dạo, tan, vỡ, sụp đổ, lún xuống, trĩu xuống, có thể nhún nhẩy, co giãn, quay ra, nhìn ra, dẫn, chỉ, đưa ra, để lộ ra, đồng ý, thoả thuận, nhường, nhượng bộ - coi như, cho là, cho rằng, quyết định xử - {to play} chơi, nô đùa, đùa giỡn, đánh, thổi..., đá..., chơi được, đánh bạc, đóng trong kịch, tuồng...), nã vào, phun vào, giỡn, lung linh, lấp lánh, óng ánh, lóng lánh, chập chờn, nhấp nhô, xử sự - ăn ở, chạy, chuyển vận, vận hành, xoay dễ dàng..., nghỉ việc, không làm việc, kéo, thổi..., đánh ra, đi, thi đấu với, đấu, chọn vào chơi..., cho vào chơi..., đóng vai, giả làm, xử sự như là, làm chơi - xỏ chơi, nả, chiếu, phun, giật, giật dây câu cho mệt - {to recite} kể lại, thuật lại, kể lể, kể lại trong một văn kiện, đọc thuộc lòng, ngâm thơ, kể chuyện = vortragen (Bitte) {to express}+ = vortragen (Konto) {to carry forward}+ = vortragen (trug vor,vorgetragen) {to perform; to read (read,read)+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > vortragen

  • 10 deklamieren

    - {to declaim} bình, ngâm, nói hùng hồn, diễn thuyết hùng hồn, thoá mạ, lớn tiếng chửi bới - {to recite} kể lại, thuật lại, kể lể, kể lại trong một văn kiện, đọc thuộc lòng, ngâm thơ, kể chuyện - {to spout} làm phun ra, làm bắn ra, đọc một cách hùng hồn khoa trương, cầm, phun ra, bắn ra, phun nước

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > deklamieren

См. также в других словарях:

  • Declaim — De*claim (d[ e]*kl[=a]m ), v. i. [imp. & p. p. {Declaimed} (d[ e]*kl[=a]md ); p. pr. & vb. n. {Declaiming}.] [L. declamare; de + clamare to cry out: cf. F. d[ e]clamer. See {Claim}.] 1. To speak rhetorically; to make a formal speech or oration;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Declaim — De*claim , v. t. 1. To utter in public; to deliver in a rhetorical or set manner. [1913 Webster] 2. To defend by declamation; to advocate loudly. [Obs.] Declaims his cause. South. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • declaim — I verb address, deliver oratorically, descant, dilate, discourse, dissertate, expand, expatiate, expound, give a formal speech, harangue, hold forth, lecture, make a speech, orate, perorate, preach, prelect, proclaim, rant, recite, rhetorize,… …   Law dictionary

  • declaim against — index censure, complain (charge), condemn (blame), decry, denounce (condemn), disapprove ( …   Law dictionary

  • declaim — (v.) late 14c., from M.Fr. déclamer and directly from L. declamare to practice public speaking, to bluster, from de intensive prefix + clamare to cry, shout (see CLAIM (Cf. claim) (v.)). At first in English spelled declame, but altered under… …   Etymology dictionary

  • declaim — [v] proclaim; get on a soapbox attack, bloviate, blow hot air*, declare, decry, denounce, harangue, hold forth, inveigh, lecture, mouth, orate, perorate, pile it on*, proclaim, rail, rant, recite, soapbox*, speak, spiel*, spout*, talk big*;… …   New thesaurus

  • declaim — ► VERB ▪ speak or recite in an emphatic or dramatic way. DERIVATIVES declamatory adjective. ORIGIN Latin declamare, from clamare to shout …   English terms dictionary

  • declaim — [dē klām′, diklām′] vi. [ME declamen < L declamare < de , intens. + clamare, to cry, shout: see CLAMOR] 1. to recite a speech, poem, etc. with studied or artificial eloquence 2. a) to speak in a dramatic, pompous, or blustering way b) to… …   English World dictionary

  • declaim — [[t]dɪkle͟ɪm[/t]] declaims, declaiming, declaimed VERB If you declaim, you speak dramatically, as if you were acting in a theatre. [WRITTEN] [V with quote] He raised his right fist and declaimed: Liar and cheat! ... [V n] I can remember the way… …   English dictionary

  • declaim — UK [dɪˈkleɪm] / US verb [intransitive/transitive] Word forms declaim : present tense I/you/we/they declaim he/she/it declaims present participle declaiming past tense declaimed past participle declaimed formal to say something, especially in a… …   English dictionary

  • declaim — declaimer, n. /di klaym /, v.i. 1. to speak aloud in an oratorical manner; make a formal speech: Brutus declaimed from the steps of the Roman senate building. 2. to inveigh (usually fol. by against): He declaimed against the high rents in slums.… …   Universalium

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»